«Не с теми я, кто бросил землю…»: патриотические аспекты ахматовской лирики

Меню статьи:

Анну Ахматову литературный мир знает с разных сторон. Муза русского Серебряного века? Подруга Амедео Модильяни? Интеллигентная, утонченная женщина, перу которой принадлежат элегантные поэзии о любви.

Не с теми я, кто бросил землю

Однако есть у писательницы и патриотические произведения, например, текст под названием «Не с теми я, кто бросил землю…». Поэтесса приняла непростое и очень храброе решение, когда в Российской империи разразилась революция, а после – Гражданская война.

Творческая интеллигенция (в большинстве своем) предпочитала покидать Российскую империю.

Стихотворение Анны Ахматовой “Мужество” – пример гражданских мотивов в поэзии автора. Предлагаем читателям ознакомиться с описанием этого произведения

Представители интеллигенции опасались, что их жизням угрожает опасность. Но Ахматова искренне любила свою страну, поэтому расценивала бегство как настоящее предательство. Советские власти понимали важность и значимость людей, подобных Ахматовой. Поэтому советское правительство предлагало писательнице беспрепятственный отъезд из страны. Но Ахматова раз за разом отказывалась.

Наконец, настал печальноизвестный 1922 год. В этот год из Советского Союза отправился корабль, названный «философским пароходом». Это была последняя возможность для эмигрантов уехать из страны. Ахматова в том же 1922 году пишет по этому случаю стих. Начинается произведение красноречиво – «Не с теми я, кто бросил землю…».

Образы ахматовского стихотворения

Ахматовой проводится резкая черта между своей персоной и людьми, которые проявили страх, малодушие, покинув свою родину. Из-за трусости и опасения за собственную шкуру такие люди массово уезжали из страны, оставляя Россию на поругание врагам.

Поэтому Ахматова словно выделяет несколько категорий людей: предатели и верные душой Российской империи. Поэтесса, впрочем, не наивна: Ахматова остается в своей стране, осознавая будущие сложности своей жизни. У писательницы нет иллюзий и пустых надежд, что советская власть падет. Ахматова хочет только одного – остаться здесь, на родной земле, в такое тяжелое для России время. Этот период – этап самых крупных испытаний, горестей и бед.

У Ахматовой явно негативное отношение к предателям. Впрочем, есть такие трусы и в категории людей, оставшихся на территории России. Это люди, изменившие своим взглядам и принципам, подпавшие под идеологию советского режима. Разумеется, речь идет не о тех, кто искренне разделяет эту идеологию, но о тех, кто делает это из страха. Ахматова осталась на территории СССР, зная, что ее ожидает непрекращающаяся критика, гонения и беды. Но поэтесса твердо и несмотря ни на что отстаивала свою позицию.

Чувства Ахматовой

В произведении слышится несколько настроений. Во-первых, Ахматовой жаль тех, кто покидает свою родину. Но, во-вторых, писательница ощущает к этим людям презрение. Ахматова понимает, что чужбина не бывает благосклонной к чужакам, к приезжим. У эмигранта судьба не менее тяжелая, чем у человека, оставшегося в сложный период на родной земле. Судьба несчастных изгоев, предателей – вот, что ждет русских в далеких странах. И, действительно, Ахматова оказалась права. Лишь немногим из эмигрантов удалось занять достойные позиции в чужих краях. Множество русских, принадлежавших к высшим классам, превратились в представителей иностранного низшего класса. Бывшие генералы пополнили ряды шоферов, бывшие аристократки и великосветские дамы – проституток.

С другой стороны, Ахматова гордится теми, кто решился остаться в СССР. Что ожидало этих людей? Ежеминутное пребывание на границе существования и смерти, бесконечные и ужасные страдания. Оставшиеся люди понимали, что у них не будет возможности знать: завтрашний день наступит. Эта жизнь приравнивалась к вечной подвешенности на волоске от смерти. При этом для этих людей была характерна невероятная храбрость, потому что они не ждали от своих врагов мягкости. Происходящее воспринималось как наказание, как возмездие. Стоит отметить, что к такому способу восприятия событий располагало и православие, ведь религиозный аспект всегда имел огромную важность в России.

Ахматова знает, что в будущем потомки поймут ее поступки и справедливо их оценят. Писательница рассказывает, какие глубокие, неизгладимые следы оставили в ее душе эти кровавые времена. Но поэтесса не жалеет о пережитом, потому что испытания закаляют характер, дают силы на выживание. Что произошло с Ахматовой дальше известно очень хорошо. Писательнице суждено пережить тяжелые утраты, потери самых близких людей, а преследования и гонения будут продолжаться до конца жизни Ахматовой. Но в этой тяжелой ситуации поэтесса все равно не открестилась от своих идеалов. Для литературоведов и исследователей творчества Ахматовой это произведение выглядит как пророческий манифест, как кредо, которому писательница следовала до самого конца.

Патриотическая литература в контексте ахматовского творчества

Фигура Ахматовой в буре времен

Ахматову называли красавицей, «нежной европиянкой», которая получила свою славу, когда вышел ее первый лирический сборник. Писательница была избалована восторгом публики. Поклонники и друзья уделяли поэтессе внимание и бурно восхваляли ее. Ахматова привыкла к среде талантливых людей, интеллигенции, богемы – петербургской и парижской. Ахматова была моделью и музой для художников, а писатели и поэты сочиняли в честь нее стихи. Русская писательница отличалась даже излишней самобытностью, уверенностью в себе и своих силах. Да, Ахматова была неудобным человеком.
С Ахматовой было сложно расправиться. Поэтессу нельзя было просто убить, учитывая популярность, известность и яркость Ахматовой в литературном мире.

Не с теми я, кто бросил землю

Произведения Ахматовой отказывались печатать, а сама фигура писательницы постоянно поливалась грязью. Своим упрямством, неуступчивостью поэтесса вызывала раздражение у бюрократов. Ахматова упрямо не желала приспосабливаться. В этот период писательницу именовали «камерной поэтессой», и это было далеко не худшим из определений Ахматовой.

Война в жизни Ахматовой

Ахматовой исполнилось двадцать пять лет. И вот, эта изысканная, молодая, красивая, окруженная любовью женщина ощутила присутствие в своей жизни войны.

Произведение «Реквием» создавалось Анной Ахматовой на протяжении 1938–1940 годов. Изначально поэтесса планировала создать совершенно иной текст. Что побудило ее изменить решение, читатели узнают, ознакомившись с описанием этой поэмы. 

До войны Ахматова знала лишь литературу, была окрылена своей верностью Музе. В 1914 году писательница скажет, что в одно мгновение люди постарели на сотню лет. Эти слова прозвучали в произведении под названием «Памяти 19 июля 1914 года»:

Из памяти, как груз отныне лишний,
Исчезли тени песен и страстей.
Ей – опустевшей – приказал Всевышний
Стать страшной книгой грозовых вестей…

Ахматова описывает происходившие вокруг события:

Над ребятами стонут солдатки,
Вдовий плач по деревне звенит…

Роли Ахматовой

Ахматова не только поэт. Она была настоящей женщиной. Художница, жена, мать – вот роли поэтессы. В газетах восхваляют героизм, подвиги, славу, но разве кто-то сможет понять лучше, чем Ахматова, чувства женщин, которые потеряли своих мужей и сыновей? Ведь и сама писательница пережила этот ужасный опыт. Весь героизм, патриотизм отходит на второй план перед материнской болью.

Для того ль тебя носила
Я когда-то на руках…
…Без недели двадцать лет
Он глядел на Божий свет…

Революция остро поставила вопрос об эмигрантах. Родные пенаты покинули друзья, близкие товарищи Ахматовой. Писательница ощущала амбивалентные чувства. Горечь, тоска, злость – потому что этих людей поэтесса считала предателями. Но в целом Ахматова чувствовала себя осиротевшей – так же, как осиротела Россия, русская литература, русский язык:

Мне голос был. Он звал утешно.
Он говорил: «Иди сюда,
Оставь свой край глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.
Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну черный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид».
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух.
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух…

Реакция эмиграции на творчество поэтессы

Конечно же, в среде эмигрантов ахматовские произведения заметили достаточно быстро. Реакция на патриотическую лирику писательницы оказалась двоякой. Большинство эмигрировавших соотечественников осыпали Ахматову упреками, считая, что писательница служит советской власти. И правда, как еще расценить отказ Ахматовой уехать? Эмигранты расценивали этот жест не как акт верности родной земле, но как прогиб под новое советское правительство. Ахматова считала эмигрантов предателями, а те, в свою очередь, тоже видели в писательнице изменницу. Но для поэтессы наивысшей изменой было решение бросить родные земли, чтобы враги мучили и терзали Россию. Именно строку «на растерзание врагам» литературные критики считают центром этого ахматовского произведения. Да и в целом патриотического творчества писательницы:

Не с теми я, кто бросил землю
На растерзание врагам.
Их грубой лести я не внемлю,
Им песен я своих не дам.
Но вечно жалок мне изгнанник,
Как заключенный, как больной.
Темна твоя дорога, странник,
Полынью пахнет хлеб чужой…

Верность поэтессы

Ахматова дает обещание не отдавать врагам своих песен. И следует заметить: писательница сдерживает свое слово. Можно только вообразить, насколько мужественным, храбрым человеком должна была быть Ахматова. Ведь поэтесса не побоялась противостоять советской власти. Жизнь Ахматовой стала сплошным, тотальным преследованием. Прошла революция, и на голову поэтессы посыпались несчастья. Расстреляли бывшего мужа писательницы – Гумилева. Товарищи, друзья, коллеги массово эмигрировали из страны, опасаясь за свои жизни. Другие – умирали, исчезали… Когда умер Николай Гумилев, Ахматова заметила: Россия любит кровь.

1925 год. Произведения поэтессы выходят все реже и реже. Ахматова уже определилась со своей позицией. Это была позиция неучастия. Да, произведения не печатают, но никто не может запретить писать, называть вещи истинными именами. Ахматова углубляется в изучение Библии, авторов древности. В этот период поэтессу интересует Шекспир и Пушкин. Ахматова – не конъюнктурная писательница.

На этом несчастья для Ахматовой не заканчиваются. Сын поэтессы – Лев – попадает в тюрьму. Полтора года страдающая мать ждет сына, выстаивает очереди в тюрьме, пишет – и письма, и художественные тексты. Эти строки в будущем лягут в основу ахматовского «Реквиема». Ахматова вспоминает некий случай, когда в очередной тюремной очереди она встретила женщину. Та не знала, кто такая Ахматова. Однако попросила поэтессу описать увиденное. Так Ахматова стала своеобразным хроникером этих тягостных для России событий. Пожалуй, в каком-то смысле роль летописца давала Ахматовой силы жить и творить.

На пороге Великой Отечественной Войны

Действительно, писать такие произведения в столь страшное время мог себе позволить только очень смелый человек. Более того, Ахматова не писала свои тексты «в стол». Писательница зачитывала написанное знакомым, коллегам – тем немногим людям, которые тоже остались в России. Если бы на такие читки кто-то донес, Ахматову немедленно бы расстреляли. Как и ее слушателей. Но ни один человек из аудитории поэтессы не сказал властям ни слова.
Официальной прессы не замечались ахматовские произведения, либо же тексты поэтессы критиковались за «камерный» характер. Шедевры писательницы переписывали вручную, учили наизусть, читали в узких кругах…

И даже в тюрьмах. Искренние, глубокие произведения ценили читатели. Популярность ахматовских текстов была выше, чем «образцовые» официальные поэзии.

Но вскоре развернулись события Великой Отечественной Войны.

Ахматова и война

В это время поэтесса находилась в Петербурге. Теперь Ахматова утратила все шансы покинуть территорию России. Но писательница и не стремилась бросать отечество в такой сложной исторической ситуации. Заказов на тексты не было. Все произведения писались лишь от души, от сердца, и сразу же становились всенародно известными. В атмосфере бомбежек и страха тексты Ахматовой начинают печатать даже газеты, вроде «Правды»:

Не страшно под пулями мертвыми лечь.
Не горько остаться без крова, –
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово,
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки!..

Послевоенное время

В послевоенные годы поэтесса часто бывала на митингах, а также посещала литературные вечера. Ахматову любила публика. Учитывая слишком заметную популярность поэтессы, власти не трогали Ахматову. Однако переломным стал 1946 год. Ахматову объявили персоной non grata в литературных кругах. Писательницу исключили из Союза писателей. Естественно, Ахматовой было запрещено печатать свои тексты. Но это не удивило поэтессу, потому что такое случалось уже не в первый раз:

Забудут? – вот чем удивили!,
Меня забывали не раз.
Сто раз я лежала в могиле,
Где, может быть, я и сейчас.
А муза и глохла и слепла,
В земле истлевала зерном,
Чтоб после, как .Феникс из пепла,
В эфире восстать голубом…

На первый план вышел круг «народных поэтов», которые издавали свои произведения «гражданского» характера. В этих текстах прославлялась генеральная партийная линия. Жизнь Ахматовой полнилась тягостными лишениями, утратами, вечным ожиданием перемен… Поэтесса говорила о себе так:

Я была тогда с моим народом
Там, где мой народ, к несчастью, был…

Ахматова как народная поэтесса

Известностью в народе, тяжелой жизнью, твердостью позиции Ахматова завоевала признание широких масс. Писательница стала настоящей народной поэтессой – по сути, а не по ярлыку. Ахматова осталась верной – мировоззрению, таланту, принципам, людям, которых любила. В 1959-м из-под пера Ахматовой выходят такие строки:

Из-под каких развалин говорю,
Из-под какого я кричу обвала,
Как в негашеной извести горю
Под сводами зловонного подвала…

Заканчивает писательница не менее символично. В этих строках читатель понимает: несмотря на все трудности, поэтесса верит в лучшее будущее:

И все-таки узнают голос мой,
И все-таки опять ему поверят…

Ахматову волнует судьба любимой родины, любимых людей. Однако поэтесса не тревожится о собственной судьбе. В 1950-е и 1960-е годы поэтесса занимается созданием мемориала – памятника людям, пострадавшим от репрессий сталинского периода. Официально – учитывая гражданскую позицию поэтессы – Ахматова не могла называться «народным» деятелем. Вот, например, строки из текста «Поэма без героя»:

И проходят десятилетья,
Пытки, ссылки и смерти…
Петь я В этом ужасе не могу…

Завершим излюбленной, программной фразой Ахматовой:

Поэт – это тот, кому ничего нельзя дать и у кого ничего нельзя отнять.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 2
  1. Давыдова Виктория

    Стихотворение Анны Ахматовой «Не с теми я, кто бросил землю» можно комментировать по-разному: осуждать предателей, осмелившихся уехать далеко, спасаясь от произвола Советской власти, «не давать им своих песен», говорить, что чужой хлеб пахнет полынью. Однако, я с этим не совсем согласна: у каждого человека свой, предназначенный Богом путь. Одни остаются на Родине, чтобы остаться верными ей, другие – уезжают в безопасное место, и, бывает, оттуда помощь землякам оказывается куда существеннее той, что они оказывали бы в своей родной стране. На мой взгляд, это не предательство, а разумное решение. В Библии написано: «Не судите да не судимы будете». Я согласна полностью: никого нельзя судить.

  2. Полина Читающая

    Слово «патриотизм» каждый понимает по-разному. Анна Ахматова, автор стихотворения «Не с теми я, кто бросил землю» считает, что те, кто бросает Родину и спасается от беды, достоит порицания и осуждения. Но я думаю, что не все так однозначно, как кажется на первый взгляд. Ведь мы не знаем не обстоятельств человека, вынужденного уехать из родного дома, ни его позиции, ни внутренних побуждений. Судить, на мой взгляд, не наша прерогатива. Бывают различные ситуации, многие из которых оправдывают тот или иной поступок человека, даже если он действует вопреки патриотическим мотивам. Конечно, может, я неправа, но это мое субъективное мнение. Другие, возможно, считают иначе, и это их право.

Добавить комментарий