Из письма Джорджа Оруэлла к своему издателю известно, что идея романа возникла в 1943 году. Первыми вариантами названия были: «Живые и умершие» и «Последний человек в Европе». Издатель Фредерик Варбург настоял на том, чтобы автор придумал другое название, которое могло бы заинтересовать читателя, заставить его купить книгу. Почему автор выбрал именно название «1984», неизвестно. Предположительно, Оруэлл решил переставить последние две цифры 1948 года. Черновик романа был готов уже к октябрю 1947 года. Джордж Оруэлл вынужден был прервать работу из-за того, что у него обострился туберкулёз.
Автор смог продолжить работу в середине 1948 года. Оруэлл уезжает на остров Джура, где планирует закончить роман. Произведение впервые опубликовали в июне 1949 года. Роман был хорошо встречен критикой. В 1950-х годах произведение дважды экранизировали. В 1984 году роман был экранизирован в третий раз. В конце 80-х произведение было переведено на более чем 60 языков.
Краткое содержание
После Второй мировой войны на территории Великобритании вспыхнула гражданская война. Ослабление страны привело к тому, что она была поглощена новой сверхдержавой – Океанией. Автор отмечает ряд изменений, произошедших на политической карте мира. Жители Океании подчиняются идеологии некой Партии, которую олицетворяет Большой (Старший) Брат.
Но далеко не все граждане сверхдержавы согласны с существующим режимом. Уинстон Смит, работающий в Министерстве Правды, недоволен окружающей действительностью. При этом он прекрасно понимает, что ни с кем не может поделиться своими сомнениями. Смиту ничего не остаётся, как начать вести личный дневник, в котором главный герой излагает свой мысли. Ведение подобного дневника не менее опасно, чем публичное высказывание сомнений относительно деятельности Партии.
Неожиданно Смит замечает, что за ним следит его коллега Джулия. Уинстон боится, что Джулия что-то заподозрила и может раскрыть «преступление» Смита. Однако через некоторое время девушка передаётся ему любовную записку, после которой Джулия и Уинстон начинают тайно встречаться. Смит считает, что рано или поздно их встречи плохо закончатся. Незаконные связи между мужчинами и женщинами строго запрещены на территории Океании.
Смит и Джулия идут к высокопоставленному чиновнику О`Брайену. Уинстон был уверен, что О`Брайен принадлежит к подпольному Братству. Влюблённые хотят, чтобы чиновник принял в это Братство и их. Через некоторое время Уинстона и Джулию арестовывают в комнате, которую они снимали для своих тайных встреч. Смит понял, что ошибся в О`Брайене. Уинстона привозят в Министерство Любви, где его подвергают психическим и физическим пыткам. Смита вынуждают отречься от самого себя и от своей любви.
Палачам удалось «излечить» Уинстона от революционных настроений. Сначала главный герой думает, что отказался от самого себя и Джулии только из-за страха перед дальнейшими пытками. Но, уже оказавшись на свободе, Смит понимает, что всё это время был неправ, что теперь он встал на правильный путь и не любит никого, кроме Большого Брата и Партии.
Характеристика персонажей
Уинстон Смит
Главный герой романа – 39-летний мужчина Уинстон Смит. Он родился в Лондоне в середине 1940-х годов. О Смите известно, что свою трудовую деятельность он начал в Министерстве Правды.
Обязанностью Уинстона было внесение необходимых изменений в документы, если в них содержались факты, противоречащие партийной идеологии.
Смит вынужден делать вид, что полностью поддерживает все идеи партии. На самом же деле, он далёк от партийной идеологии и ненавидит её всем сердцем.
Главный герой был назван в честь Уинстона Черчилля. Лидер партии консерваторов не вызывал симпатии автора романа, а политические взгляды самого Черчилля были враждебны Оруэллу.
Чиновник О`Брайен
О`Брайен – антагонист Смита. Автор описывает его, как высокого плотного мужчину с насмешливым и одновременно грубым лицом. Несмотря на свою антипатию к герою, автор не может не отметить, что О`Брайен по-своему умён и обаятелен. «Топорная» внешность плохо сочетается с тонким умом и изящными манерами.
Смит подозревает О`Брайена в том, что он является членом подпольного Братства. Уинстон не знает, что имеет дело с сотрудником полиции мыслей.
Бунтарка Джулия
26-летняя Джулия работает в Министерстве Правды. Она достаточно симпатичная девушка с карими глазами, каштановыми волосами и тонкой талией. Джулия влюблена в Смита. Тем не менее, как и Уинстону, ей приходится притворяться, изображая преданность Партии. Несмотря на свой юный возраст, девушка не боится жить двойной жизнью, нарушая партийные законы.
Заимствования и параллели
Наиболее эрудированные читатели не могу не заметить сходства романа «1984» с романом «Мы» Е. Замятина. В обоих произведениях представлено тоталитарное общество. Жизнь рядового гражданина настолько взята под контроль государством, что даже стены домов сделали прозрачными («Мы»). В романе «1984» за людьми также ведётся постоянная слежка. Во главе государства стоит Благодетель («Мы») или Большой Брат («1984»). В обоих романах наложены определённые запреты на личную жизнь. Незаконные отношения строго наказываются.
Нет никаких доказательств того, что Оруэлл умышленно заимствовал идею романа «Мы». Английский критик И. Дойчер в середине 50-х обвинил Оруэлла в плагиате. Тем не менее, некоторые исследователи утверждают, что автор «1984» прочитал роман Замятина уже после написания своей книги. В одном из писем к знакомому, которое было написано в 1944 году (уже после появления идеи романа «1984»), Оруэлл сообщает, что его весьма заинтересовала книга Замятина.
Иллюзия благополучия
Вероятно, обвинения автора в плагиате несправедливы. В начале ХХ века на карте мира возникло новое государство – СССР. Такое событие не могло остаться незамеченным в искусстве. Кто-то считал, что наконец-то найден способ построить справедливое общество, в котором не будет ни бедных, ни богатых. Другие же наоборот, считали новое государство тоталитарным. Всеобщее равенство воспринималось, как обезличивание.
Политика не должна вмешиваться в частную жизнь человека ни при каких обстоятельствах. Таким образом, похожие идеи действительно могли в разное время возникнуть у разных писателей. Кроме Замятина и Оруэлла, произведения в жанре антиутопии были написаны такими известными авторами, как Олдос Хаксли («О, дивный новый мир», 1932 год) и Рэй Брэдбери («451 градус по Фаренгейту», 1953 год).
Неологизмы в романе
В своём произведении автор использует неологизмы, обозначающие новые для читателя понятия, характерные для общества, в котором живут главные герои.
Новый язык
Жители Океании говорят на новоязе – языке, в формировании которого участвует Партия. Новояз регулярно обновляется путём удаления из него чуждый господствующей идеологии слов и появлению новых сокращений. Власти Океании считают, что всё, что нельзя выразить словами, невозможно подумать или сделать. Следовательно, исключив из языка такое опасное слово, как «революция», можно избежать революционных действий. Кроме того, когда слов в языке немного или они сильно сокращены, желание задуматься возникает гораздо реже.
В нашей новой статье мы рассмотрим аллегорическую повесть-притчу с острой антисталинской сатирой «Скотный двор», которая была написана Джорджем Оруэллом в 1945 году. Интересно что это произведение было запрещено в СССР. Потому что “политическая система” свинарника была похожа на то, что происходило в советском союзе.
Чёрное – это белое
Партия распространяет на территории Океании так называемое двоемыслие, которое можно определить как безусловную веру в одновременное сосуществование двух исключающих понятий. Слово «белочёрный» – это типичный пример двоемыслия. «Белочёрный» можно перевести, как настаивание на том, что чёрное – на самом деле белое вопреки имеющимся фактам. Двоемыслие называет войну миром (пока идёт война, продолжается развитие), а свободу – рабством (поскольку свобода накладывает на человека огромное количество обязательств).
В первый раз сталкиваюсь с романом, название которого обозначено только цифрами – «1984». И тема, которую представляет автор, интересная – представление тоталитарного режима (кстати, жанр антиутопии был раньше мне незнаком). Удивительно, что жители страны говорят на новоязе, в формировании которого участвует Партия (как же это похоже на жизнь в СССР). А вот представлять черное белым – вообще-то не ново на земле. В Библии сказано, что тот человек, который на черное говорит белое – и наоборот – проклят. Но в Советском Союзе как раз это и было главным – КПСС кричали «слава», а по-настоящему святых людей уничтожали, считая мракобесами.
Это действительно было дикое время. Забрали детей из семей в детские садики и школы. Сделали их семьи всего лишь ячейку общества а не что-то ценное само по себе. В общем много лжи было посеяно в души людей во время этого безбожного режима, и все это мы сейчас пожинаем.
Но я считаю, что и сейчас, к сожалению, мир не лучше. Человечество настолько погрязло в грехе, что продолжает на черное говорить белое и наоборот. И прискорбнее всего то, что к лучшему уже ничего не изменится. Мир скатывается в пропасть и невольно, то есть даже не подозревая об этом, готовится к пришествию единого мирового правителя, называемого в Библии Антихристом. А когда он придет, настанет такое ужасное время, какого не было до сих пор на земле.
Не согласен с вами. С каждым годом становится всё лучше, человечество учится, развивается, растёт. И чем дольше мы живём, тем интенсивнее этот процесс. Например, сравнить ту же средневековую европу и европу 21-го века, и это будет небо и земля. И в помине нет той зловонной каши в виде верующих сжигающих “ведьм”, элиты общества и кучей болезни.
Тоже самое будет в будущем – будут сравнивать мир, допустим, века 23-его с нынешним.
Пройдет время, и уже следующее поколение — поколение твоих детей также будет рассуждать негативно о нынешнем времени. Большой воспитатель — телевизор или управляемый интернет сделают свое дело и промоют мозги в нужном направлении.
Хочется думать более оптимистично! Надеюсь что в какой-то момент людям захочется читать книги, и перестать быть телефоно и интернете-зависимыми. И начнут читать книги!
Валентин, ты наверное ещё молод и не можешь помнить то время. Я ходил и в садик, и в школу, и в пионер лагерь. И почти все наше поколение с добротой вспоминает то” ужасное” время, где учили любить Родину, дружить, уважать старших итд. А сегодня наши дети не могут найти нормальную работу, т. к. Некуда деть детей.
Александр, я понимаю о чем вы говорите. У меня тоже есть много светлых чувству, которые относятся к тому времени. Общение з друзьями детства, когда папа кипел энергией и радовался.
Я не могу винить именно всех людей. Тогда было такое время, каждый делал то, что считал правильным. Но потому время показало, что в коммунизме нашли счастье не рядовые люди, а разные там начальники и завсклады …
“1984” – это моя первая прочитанная антиутопия. После нее было множеств других, но именно данный роман оставил в душе очень сильный след. Я частенько использую некоторые цитаты из книги, особенно когда хочется показать полную нелепость происходящего.
“Война – это мир
Свобода – это рабство
Незнание – сила” и то, что “Большой Брат следит за тобой” – такие выражения уже давно стали классическими, вошли в обыденную речь.
Сюжет, конечно, полностью погружает в себя, у Оруэлла очень живой, яркий язык, и все происходящее с героями я слово видела перед глазами. Особенно последние страницы, пытку крысами.
На протяжении всего чтения меня не покидало ощущение неотвратимости. У такой книги не могло быть счастливого конца, но все равно было горько и обидно, когда герои стали частями системы, когда она сломала их, заставила отречься от всего, что еще неделю назад составляло главную ценность.
Честно говоря, не думаю что все так плохо на самом деле. Хотя, тем не менее мир злое место, в котором трудно найти свое место из-за тоталитарных и разных других систем. Как говорится лучше горькая правда чем сладкая ложь.
Оказывается, книга «1984» Джорджа Оруэлла вошла в список 33-х лучших книг, опубликованных в двадцатом столетии. На мой взгляд, такой вывод сделали люди, которые умеют отличать черное от белого, и понимают иносказательный смысл произведения: изобличение тоталитарного режима, где все поставлено с ног на голову – война – это мир, свобода – это рабство. В то время, как система руководит мыслями и поступками человека, не оставляя шанса на собственное мнение, когда целый народ становится марионетками в лапах безумной идеи, все же находятся люди, способные мыслить здраво и не поддаваться всеобщей истерии. Это и писатели-диссиденты, и христиане, готовые переносить муки в гонениях за имя Господа, и просто инакомыслящие. По сравнению с общим количеством зомбированных идеей людей их немного, но они есть. Те, кто не пошел вслед за толпой.
Книга вошла в список лучших книг и не говорите, вот чудо то, и не удивительно, потому как она создана на западе и против Росси против ее прошлого и настоящего, которое все пытаются облить грязью и унизить людей живущих в сегодняшней России… можно подумать мир запада это сплошное благоденствие и процветание личности или экономики …как раз наоборот, та же англия процветает экономически только тогда, когда превращает в нищих свои колонии, то же самое происходит и с людьми… все комментарии, это мнение либерастов, предателей своей родины, пятой продажной колонны при том еще и слова о Боге лукаво присовокупили…
Ага, весь мир против России, и почему так получилось интересно? Как это может быть, что кругом одни враги, а мы все в белом, такие молодцы духовные?
Страну сделали изгоем, в друзьях остались только КНДР да венесуэла. Стыд и позор! Как Оруэлл был прав! Но вряд ли он мог предвидеть, что весь этот сюр повторится в России в 21-м веке.
Продолжая вашу мысль: Скажи мне кто твой друг, и я скажу кто ты (с).
Вот только стоит добавить, что мы, зная слово “тоталитарный”, не знаем или же забыли другие слова, которыми можно обозначить нынешнюю систему управления людьми в большинстве стран, включая как Россию, так и США с Великобританией. Где влияние на умы ничем не меньше. И белое называют черным. И используют людей как сырье, и также переписывают историю. А коль не знаем того слова, то и думать в этом направлении не можем.
Роман Джоржда Оруэлла “1984” довольно интересное и необычное произведение. Поэтому, хочется привести несколько цитат их этого произведения.
“Они никогда не взбунтуются, пока не станут сознательными, а сознательными не станут, пока не взбунтуются.”
“Последствия любого поступка содержатся в самом поступке.”
“Если ты в меньшинстве – и даже в единственном числе, – это не значит, что ты безумен.”
Спасибо за каждый Ваш отзыв который Вы оставляете. Это потрясающее произведение. Великий роман великого писателя хоть и является художественным вымыслом, но я поняла что читать его нужно не для развлечение. Это произведение после которого может поменяться мировоззрение человека, буквально ткнув его носом в то, о чём он, скорее всего, много лет подозревал, но не мог признать этого. Оруэлл говорит «лучшие книги говорят тебе то, что ты уже сам знаешь».