Меню статьи:
- События Первой главы, или знакомство с Цахесом
- События Второй главы, или городское общество
- События Третьей главы, или торжество абсурда
- События Четвертой главы, или злые чары
- События Пятой главы, или неудачи Бальтазара
- События Шестой главы, или встреча двух волшебников
- События Седьмой главы, или настоящая история Цахеса
- События Восьмой главы, или конец огненных волосков
- События Девятой главы, или конец Цахеса
- Итоги
«Крошка Цахес», наверное, самое знаменитое произведение Эрнста Гофмана. Писатель принадлежит к группе немецких романтиков. И, возможно, этот текст – пример, хорошо раскрывающий проблемы, которые интересовали романтиков. Ниже мы проанализируем основные сюжетные моменты этой сказочной повести-гротеска – именно так определяется жанр произведения.
События Первой главы, или знакомство с Цахесом
Повествование начинается с описания бедной, оборванной крестьянки. Женщина присела отдохнуть: сбор хвороста утомил несчастную. Жизнь героини совсем не радовала ее. А несколько лет назад женщина родила ребенка. Новорожденный – настоящий уродец, который все еще не умеет ходить и говорить. В итоге героиня уснула. И здесь крестьянку заметила благородная дама – Розенгрюншен. Фрейлейн сжалилась над женщиной, взяла уродца на руки и принялась расчесывать ребенку волосы.
Лиза – так звали крестьянку – проснулась и вдруг увидела, что ребенок научился разговаривать и самостоятельно ходить. Вскоре Цахеса (такое имя дали ребенку) познакомили с деревенским пастором. Тот решил, что воспитает мальчика. Но мать Цахеса все еще считает сына уродом, а потом радостно передает мальчика священнику. Избавившись от груза, женщина продолжает свою жизнь.
Что касается доброй фрейлейн, то автор пишет о героине как о высокой, благородной девушке. Розеншен (так ее тоже называли) – вечно прекрасная дева, которая держала розарий. О героине ходили удивительные слухи. Например, считалось, что фрейлейн знала язык животных и растений, умела колдовать, а чихание девушки приводило к скисанию молока. У роз, которые выращивала героиня, было по сто лепестков. Барон городка, где жила девушка, решает судить колдунью, однако за фрейлейн заступился князь. Но почему же князь был так добр? Оказывается, фрейлейн – это чаровница, великая фея. В давние времена Розеншен и другие феи поселились в этом царстве. Но новый правитель взял курс на изгнание фей из королевства (политика Просвещения). Оставшиеся же чаровницы жили как обычные люди, скрывая свои способности. Розеншен убедила князя (не без страха, конечно), что ей следует остаться в княжестве и жить так, как она захочет.
События Второй главы, или городское общество
В этой части читатель знакомится с ученым – Птолемеем Филадельфусом. Этот герой переписывается с другом по имени Руфин. Птолемей сообщает о том, что его карета неожиданно сломалась, и ему пришлось остановиться в красивом городе. Здесь Птолемей увидел прекрасные здания, высокие башни, а также удивительных людей. Люди одевались в длинные брюки и миниатюрные жакеты. В городе Птолемей встретил студентов. Один из студентов оказался скромным, мечтательным юношей, которого звали Бальтазаром. Выяснилось, что Бальтазар не любил фехтование, и сбегал с занятий, чтобы погулять в лесу. Другого студента звали Фабианом. Это был веселый юноша, но немного навязчивый. Поговорив со студентами, путник выяснил, что Бальтазар любит дочь одного университетского профессора. Этот профессор специализировался на естественных науках.
Однажды Фабиан прогуливался по лесу, и вдруг на героя понеслась лошадь. Конь, кажется, потерял всадника. Седоком коня оказался Цахес. Бальтазар увидел Цахеса и помог тому подняться на ноги. Фабиану же уродливость Цахеса показалась смешной. Но не тут-то было: уродец бросил Фабиану вызов. Обидчик Цахеса направился в город, чтобы вдоволь посмеяться. Цахес – тоже студент университета. Бальтазар же не слишком обращает внимание на уродца: все мысли юноши заняты возлюбленной – Кандидой. На прогулках Бальтазар часто встречается с Кандидой. В результате, профессор пригласил студента в гости, на чашку чая.
События Третьей главы, или торжество абсурда
Однако уродец прибыл не один. Цахеса сопровождал статный мужчина. Фабиан заметил всадников и принялся разыскивать приезжих. Однако об уродце никто не слышал: люди говорили только о прекрасных путниках, остановившихся в «Крылатом коне».
Бальтазар продолжает страдать от любви к дочери профессора. Однако Фабиан считает, что эта любовь не принесет Бальтазару счастья: слишком разные взгляды у влюбленных. Кандида – веселая девушка, а Бальтазару скорее свойственна задумчивость и мечтательность.
Бальтазар сочиняет историю о том, как соловей полюбил алую розу, а вечером встречается с Кандидой. Отец девушки знакомит студентов с господином Циннобером. И, о чудо! Оказывается, что этот господин – тот самый всадник, упавший с лошади. При этом Цахес отрицает, что этот эпизод, и правда, имел место быть. Но боль в голове доказывает обратное: при падении Цахес ушибся. Однако шишки посыпались на Бальтазара, а не Цахеса. Хорошо, что юноша нашел утешение в объятиях Кандиды.
Наконец, общество устало от пустых бесед, и Бальтазар предложил собравшимся прочесть стихи. Но публике больше понравились произведения Цахеса: даже Кандида поцеловала уродца в посиневшие губы. Фабиан тоже меняет свое отношение к Цинноберу. Даже заслуги профессора приписываются карлику. Более того, профессор тоже сдался и внезапно узрел в уродце настоящего принца. Бальтазар, не выдержав этого абсурда, убежал из профессорского дома.
События Четвертой главы, или злые чары
Итак, Бальтазар убежал в любимый лес. Здесь юноша услышал рожок, который немного взбодрил душу Бальтазара. Студент понял, что окружающие буквально очарованы Циннобером, то есть здесь поработали злые чары. Это колдовство действует и на Бальтазара, однако лишь когда Кандиды нет рядом.
Бальтазар вернулся в город. Но по дороге встретил виртуозного скрипача. Музыканта звали Винченцо. Оказывается, Винченцо тоже знаком с Цахесом, и знакомство это трудно назвать приятным. Однажды, на концерте, случился конфуз, связанный с Циннобером.
В итоге, город покидает один из друзей Бальтазара. Этот друг, Пульхер, решил расправиться с жизнью. На самоубийство Пульхера толкнула карьерная неудача: герой хотел получить место в Министерстве иностранных дел. Но Бальтазар отговаривает несчастного сводить счеты с жизнью, предлагая бороться против уродца. Пульхер сомневается, что здесь, и правда, замешаны злые чары. Герой считает, что всему виной деньги Циннобера, которые позволяют уродцу покупать себе должности.
Вдруг в лесу послышалась игра гармоники. Путники увидели, что играет некий похожий на китайца человек, который едет в странной карете. Бальтазар уверен: это волшебник, который справится с Цахесом.
События Пятой главы, или неудачи Бальтазара
В этом разделе читатель становится свидетелем завтрака местного князя и министра. Циннобер уже работает как тайный советник, делая умопомрачительную карьеру. Более того, карлику даже удалось заполучить в невесты прекрасную Кандиду. Бальтазар – из уст Фабиана – узнает о помолвке возлюбленной и уродца. Чародей, встреченный юношей в лесу, оказался доктором Просперо Альпанусом. Это – всего лишь эпатажный мужчина, в Просперо много эксцентричности, однако сможет ли незнакомец расколдовать Цахеса?
Но в доме Просперо, куда Бальтазар пришел с Фабианом, собрано много диковинных вещиц. Среди вещей – старинные фолианты с яркими иллюстрациями. Но там нет изображения Цахеса. Однако другая вещь – хрустальное зеркало – показало гостям карлика и Кандиду. Проспер считает, что Бальтазар должен побить уродца, чтобы доказать, что тот – человек и испытывает боль. Однако Фабиану эта идея не по вкусу, а чародея студент счел простым мошенником. Но Просперо, обидевшись, заколдовывает одежду Фабиана. В придачу, оказалось, что Бальтазара готовятся арестовать. Юноше приходится бежать из города в одну из деревень.
События Шестой главы, или встреча двух волшебников
Дочь профессора влюблена в Цахеса по уши. Пульхер же объединяется со своим товарищем, чтобы следить за карликом. Слежка происходит из кустов, которые окружают уединенную, скрытую от глаз поляну. Эта поляна расположилась в саду у Цахеса. И вдруг Пульхер видит, что Цахес приходит на поляну, где появляется красавица-фея. Эта дева расчесывает волосы уродцу. В волосах у Цахеса товарищи заприметили прядь, странную на вид. Появившись внезапно из кустов, Пульхер с другом напугали карлика. И вот Циннобер слег с какой-то болезнью. Вылечить Цахеса трудно, так как тот никого не подпускает к себе, а особенно – к голове.
Цахес все дальше продвигается по службе, получая всяческие ордена и награды. Но из-за специфической комплекции Цахеса надеть на карлика ленту с орденом не так-то просто. В это время фея навещает волшебника. И Фея, и волшебник догадываются о сущности друг друга. Фея, между тем, не хочет оставаться в доме Просперо. Но тот удерживает Розеншен. По очереди, чародеи меняют облики – от насекомых до птиц, от птиц до животных – пока снова не становятся собой. Из прически феи выпал гребень и разбился. Герои рассказывают друг другу историю своей жизни. Просперо – тоже маг, оставшийся в городе после ссылки волшебных существ. Просперо предупреждает фею об опасности, и та признает, что была не права.
События Седьмой главы, или настоящая история Цахеса
Из переписки Бальтазара и Пульхера понятно, что профессор, отец Кандиды, занял видную должность в королевстве. Что касается Цахеса, то карлик тоже движется по карьерной лестнице. Однако теперь это скорее походит на абсурд. Например, как-то раз в зоологической лаборатории Циннобера приняли за примата. Волосы у карлика растрепаны, потому что фея больше не приходит к Цахесу.
Бальтазар тем временем ужасно скучает по возлюбленной. Это томление доводит юношу до отчаяния. Волшебник старается помочь Бальтазару. Просперо, кстати, поведал студенту историю о карлике: как именно Цахес стал Циннобером. Само слово «циннобер» означает «киноварь», потому что в волосах уродца есть три волоса огненного цвета. С помощью волшебного зеркала эти волосы можно увидеть. Просперо дает Бальтазару зеркало. Сам Просперо собирается уезжать в индийские края, а свои владения оставляет Бальтазару. Что касается Фабиана, то весельчак получил в подарок табакерку.
События Восьмой главы, или конец огненных волосков
Фабиан побледнел и заболел, окружив себя множеством несовершенных фраков. Из-за неподходящей одежды Фабиан избегает общества. Люди считают Фабиана тщеславным человеком, который постоянно сеет смуту и ереси. Наконец, применив волшебную табакерку – подарок волшебника, друзья возвращают одежду Фабиана в нормальный вид.
Приходит время церемонии венчания карлика с Кандидой. Однако влюбленный в девушку студент умудряется вырвать из прически Цахеса огненные волоски. Князь пришел от этого действия в ярость, лишив профессора прежней высокой должности. Профессор так расстроился из-за этого, что чуть не потерял рассудок. Наконец, перед сном, профессор разрешил Бальтазару жениться на Кандиде.
События Девятой главы, или конец Цахеса
Циннобер куда-то пропал. Карлика ждали около дома профессора, однако Цахес добрался до дома самостоятельно. Когда настало утро, мать карлика, Лиза, пыталась прорваться к Цинноберу. Однако женщина обнаружила, что Цахес потерял былое очарование, и теперь для окружающих он – просто «крошка».
Люди, поняв, что их одурачили, окружили дом Цахеса. Постепенно толпа рассосалась, и слуга принялся искать карлика. Оказалось, что уродец умер, спрятавшись в серебряный сосуд. В комнате появилась фея-покровительница карлика, и маленький Цахес вновь превратился в министра Циннобера. Мать плачет над телом карлика-сына.
Доктор, зафиксировавший смерть уродца, сообщил об этом князю. Причина – остановка дыхания, потому что орден сильно давил на легкие Цахеса. Однако князь позаботился о матери Циннобера: теперь старушка стала поставлять лук на княжеские кухни. Цахеса же пышно хоронят.
Итоги
Гофман кается, что потратил так много слов на эту историю. События повести заканчиваются свадьбой студента и профессорской дочери. Что касается самого профессора, то он, наконец, обрел покой души, когда увидел шикарные и богатые владения Бальтазара.