Меню статьи:
- Текст стихотворения
- История создания стиха
- Жанр и композиция произведения
- Художественные особенности поэзии
- Средства художественной выразительности и тропы
- Символика зеленого цвета
- Зеленые глаза как поэтический образ
Текст стихотворения
Зеленые глаза! В вас кровь самой Земли!
Зелёные глаза меня с ума свели.
Мне ваш зелёный цвет напомнил лес и луг,
Где нас застал рассвет… И пело все вокруг!В вас затаился свет, как в омуте пруда,
Ему не скажешь «нет» – утонешь навсегда.
Зелёные глаза! Зачем взглянул я в вас?
И тот зелёный цвет связал цепями нас…Я не могу забыть зелёные глаза,
Вы говорили «нет», а я-то думал «Да!»
Я знаю, что во сне я не увижу Вас,
Но не хватает мне зелёных Ваших глаз.
История создания стиха
«Зеленые глаза! В вас кровь самой земли!» – поэзия, которая принадлежит перу современной поэтессы Маргариты Вышенской. Представительница казахстанской интеллигенции, писательница подражает Марине Цветаевой. Далее мы рассмотрим художественные особенности, жанр и композицию этого стихотворения.
«Зеленые глаза» Маргариты Вышенской написаны сравнительно недавно – в 2008-м году. Маргариту Владимировну называют правнучатой племянницей Дмитрия Менделеева – известного автора периодической таблицы элементов. Удивительно, что поэзий и прозой Маргарита Вышенская увлеклась, перешагнув порог пожилого возраста. По профессии нынешняя писательница – инженер-проектировщик. Поэтесса принадлежит к казахстанской интеллигенции, всю жизнь живет в городе Алма-Ата. Марина Цветаева, которой подражает писательница, – литературная «икона» для Маргариты Вышенской.
Жанр и композиция произведения
Жанровая принадлежность «Зеленых глаз» – однозначно лирика. Писательница подражает Серебряному веку, стих создает глубокое, романтическое и слегка драматичное впечатление. Композиционно произведение состоит из трех четверостиший. Автор выбирает парную рифмовку, мужские рифмы чередуются с женскими.
Художественные особенности поэзии
Лирика Маргариты Владимировны в вопросе художественных особенностей приближается к цветаевской поэзии. Анализируемое произведение отличается многоплановостью слов, игрой с ассоциациями, насыщенной цветописью, усложненным синтаксисом, строфикой рифмы. Стихотворение характеризуется «взрывами» звуков, ритмическим своеобразием. В восприятии поэзии важную роль играет интонация.
Автор использует большое количество риторических фигур. Особенное место занимают восклицательные знаки. Благодаря этому средству художественной выразительности, поэтесса придает своему произведению удивительную экспрессию.
Отдельная черта стиха – ритмическое богатство. Во второй строфе предложение обрывается. Писательница ставит троеточие, намекает на незаконченность, прерывистость мысли. Этот пассаж можно сравнить с телеграфной лаконичностью. Произведение воплощает глубокие переживания, богатую палитру эмоций автора: тревога, восхищение, любовь, страх, страсть.
Любопытная деталь – поэтесса пишет от мужского лица. Об этом свидетельствует последняя строфа: «Вы говорили “нет”, а я-то думал “да!”». Проба себя в роли автора-мужчины – характерная деталь экспериментальной прозы эпохи постмодерна. Маргарита Вышенская явно не является сторонницей «женского письма». Сильные эмоции произведения лишь подчеркиваются главным героем-рассказчиком – мужчиной.
Средства художественной выразительности и тропы
В своем стихотворении автор пользуется различными средствами выразительности:
- Звуковые повторы, аллитерация (особенно это касается звуков «з», «л») только подчеркивают неожиданную форму, которую выбирает для воплощения своих образов автор. Ритмика произведения обуславливает напряжение, в котором пребывает читатель (как, впрочем, и автор).
- Диссонансы сочетаются с ассонансами, а разнозвучные ударные гласные скрашиваются созвучиями соседних звуков. Звук, смысл и слово, таким образом, взаимообусловлены.
- Автор пользуется синтаксическими, лексическими, пунктуационными и морфологическими средствами выразительности. Акцент на отдельных словах повышает семантическую значимость слов. Еще одна черта произведения – морфемное членение
- Чередование стилистических пластов высокого и сниженного «уровней». Образы «высокой поэзии», классические обороты, книжная лексика сочетается с разговорными словами.
- Активное привлечение пунктуации для того, чтобы подчеркнуть семантически значимые выразительные средства. Так, в произведении встречаются тире, троеточия, точки и запятые.
- Риторические фигуры (восклицательные знаки).
- Эпитеты: «зеленые глаза», «зеленый цвет». Эпитеты представляют цветопись как один из ключевых приемов анализируемого произведения.
- Метафоры: «кровь самой Земли», «глаза меня с ума свели», «утонешь навсегда», «зеленый цвет связал цепями нас» и т. д.
- Ассоциации: зеленые цвет глаз сравнивается с омутом, лугом, полем.
Символика зеленого цвета
Марина Цветаева обращала внимание на звукопись, а Маргарита Вышенская – на цветопись. В этом контексте, современная поэтесса по стилю сближается с другим великим русским писателем и поэтом – Сергеем Есениным.
Стих Марины Цветаевой “Мне нравится, что Вы больны не мной” рассказывает о любовной истории, которая не родилась. В первых двух строфах автор рассказывает о преимуществах того, что не случилось. Предлагаем читателям ознакомиться с его описанием
Главный акцент делается на символике зеленого цвета. Зеленый цвет традиционно ассоциируется с травой и листьями. В культуре народов мира зеленый цвет связывается с юностью, жизнью, возрождением природы, весельем.
С другой стороны, юность означает страстность, экспрессивность, несовершенство, незрелость. Любопытно интерпретировал зеленый цвет Э. Клессман. Исследователь связывал этот оттенок с надеждой и болезнью. Герой стиха, околдованный зелеными глазами, страдает от безответной любви.
Значит, зеленые глаза – это одновременно и жгучее желание, и болезненная страсть.
Зеленый цвет – амбивалентный: это воплощение радости, спокойствия, но и тоски, угнетенности. Иранская культура подчеркивает, что зеленый оттенок намекает на бурный рост, свежесть и одновременно на несчастье, печаль, скорбь.
Режиссер С. Эйзенштейн связывал зеленый цвет с возрождением души, мудростью, а также с безумием и падением.
Зеленые глаза как поэтический образ
Зеленые глаза – это глаза ведьмы, колдуньи. С. Эйзенштейн приводит пример витража в Шартрском соборе. Этот витраж изображает искушение Иисуса Христа. Сатана предстает в образе зеленоглазого существа. Таким образом, в своих «Зеленых глазах» Маргарита Владимировна демонстрирует разрушительную, колдовскую силу страсти, искушения. Произведение раскрывает силу женщины, которая дарит жизнь и надежду, но и отбирает ее. Женщина способна одарить мужчину любовью и счастьем, однако отказ любимой – это моментальное свержение на дно, в пропасть.
Прочитала стих Маргариты Вершининой «Зеленые глаза», но, честно, оно меня не впечатлило. До Марины Цветаевой, на мой взгляд, этой женщине очень далеко, я просто сама пишу стихи. Есть стихи в разы лучше, чем это. Привычные к степям — глаза,
Привычные к слезам — глаза,
Зеленые — соленые —
Крестьянские глаза!
Это четверостишье из стихотворения Марины Цветаевой «Глаза», и оно намного лучше, чем у Вершининой. А вот стихотворение моей мамы, Москвитиной Екатерины:
«Не смотри на меня ты так нежно,
Ведь теперь я твой взгляд не ловлю,
Надо было прийти ко мне прежде,
А теперь я тебя не люблю.
Не люблю уже карие очи,
Понимаю: не пара тебе,
Только стало мне грустно очень,
Все не так, как хотелось в судьбе.
Я теперь одинокою стала,
Никому я не верю уже,
И то пламя, что так пылало,
Потухает в моей душе.
Не люблю я тебя, не люблю,
Только сердце стучит шальное,
Я опять сердцем голос ловлю,
А уста говорят иное.
Да, уста говорят одно,
Сердцу ж глупому – не прикажешь,
Ведь приду я к тебе все равно,
Если нежное слово скажешь.
Ну как вам? Нормально написано? Конечно, по поводу Вершининой – это мое мнение. Может, другие стихотворения у нее намного лучше, чем это? Не мешало бы ознакомиться с ее творчеством.
Марина Цветаева, несомненно, пишет намного лучше, чем Маргарита Вершинина. Это, конечно, мое мнение, но я немного разбираюсь в поэзии, потому что сама пишу стихотворения. Хотела бы заметить, что с сожалением отношусь к поэтессе, ведь, несмотря на огромный дар, данный ей свыше, она, не выдержав тяжести жизненных невзгод, покончила жизнь самоубийством. Зачем? Для чего? Что было на сердце у этой несчастной женщины? Одиночество? Груз ответственности или еще что-то? Ведь Бог одарил её таким талантом! Увы, этого мы никогда не узнаем. Как сильно сокрушается сердце, когда подумаешь о том, сколько одаренных душ уходят из земли, накладывая на себя руки от отчаяния и безысходности? А ведь если бы ей в трудную минуту кто-то сказал о любви Божьей, все могло бы сложиться иначе.
Немного пролистала страницу Маргариты Вершининой в контакте, и все-таки убедилась, что она пишет не профессионально: хромает рифма, слог, есть ошибки. Марина Цветаева – другое дело. Этой женщине был дан настоящий дар, она писала свободно, легко, образно, но жила без Бога. И лукавый вмешался в ее жизнь и надломил. К сожалению, не только Марина Цветаева – многие поэты, в том числе и Вероника Турбина, подвергались нападкам со стороны дьявола. Только сами они этого не осознавали. А что если проследить сложную судьбу Вероники, маленькой растерянной девочки, очень талантливой и очень несчастной. Жизнь ее закончилась трагически – никто не знает, был ли совершен суицид или девушка просто по случайности выпала из окна. А до этого – сложные жизненные переживания. Возможно, Вероника, сама того не понимая, находилась в зависимости от оккультных сил. И никто в это тяжелое время не рассказал ей о Христе, который разрушает оковы зла и греха. Жаль.